SnK Episode 26 & Complete Torrent (Anime)
December 25th, 2009Here’s Episode 26 of the SnK anime:
MegaUpload
Here’s Episode 01-26 of the SnK anime:
Complete Torrent (01-26)
Merry Christmas and here’s your gift…the last episode of SnK!
Well, this is the end of a series that was a huge roller coaster ride for me. It started around 3 years at HoM when I decided to translate (from French), badly encode (using Gordion Knot), and distribute the first two TV episodes in their forum. The response was generally quite positive and people seemed to enjoyed it, so I decided what the hey, I’ll keep going. Little did I know what I was getting myself into! Things were very slow in the first year to say the least, but with people like Makoto (Japanese to English translation checker) McBubby (Timer of the first few episodes and Technical Support) dxInt (Inital karaoke maker), and robin (DVD Raw Provider) the project began to get going. Once started, I wanted to make a top quality version so I decided it would be best to do this project with an experienced fansubbing team. I went through different negotiations (including doing a joint) with different teams, but eventually opted out to join Sentosha since I felt they were my best bet to get the series out there. Once at Sentosha (second year of the project now), the project went through many ups and downs; Wicko was a really talented karaoke, typesetter, QCer and distributor, but he tended to make quite frequent and unannounced disappearances that lead to quite significant slow downs. After a second big disappearance on his part, I decided to say farewell to Sentosha and create HnG in order to complete the series once and for all.
A new era was born under the aegis of HnG, and frankly, it went better than I expected. I had translated (Makoto did a translation check) the first 8 episodes at Sentosha, and then translated my last episode (episode 9) for HnG with the help of Makoto who then took over. DaiKenOh (our new encoder) then joined the fold and HnG made its first anime releases; Episodes 9-10! The project was back! Makoto continued translating up to episode 12, but then unfortunately had to retire due to real life commitments. This kind of left me in the creek with a paddle so to speak, so I made a mass appeal for a translator to join so we get this series done. The appeal bore fruit and a new translator by the name of SystematicChaos jumped in to save the day! He single-handedly took on the grueling task of translating and amazingly finished a whopping 14 episodes (Episodes 13-26) in the record breaking speed of 2 months!!! Whilst this was going on, I re-recruited dxInt and later SpiritofHokuto, to help us pre-time the scripts, our lost homey Wimmo to help do translation checks on all the scripts, and finally Toshin and Mr Gerbik to make the torrents. Thus, each episode went through a lot of tender love and care by undergoing a preliminary check, a translation check, an edit, a quality check, and a final check before being sent to the encoder. Unfortunately, this, and our occasional real life commitments took time, so we would take approximately one month or so for each episode. The haters out there really don’t know what lengths we went to to ensure this was a quality product, because it they had, they would know what work and co-ordination is needed to do a project. What’s more, sitting on one’s lazy ass and whining really doesn’t help the projects come out magically faster, so don’t in future! Anyways, I think our final product can speak for itself, so I’m sure those of you who have enjoyed it will appreciate the tender love and care we’ve put into it.
Well that’s about it. In closing, you’ve all probably noticed that we at HnG have moved beyond the boundaries of the SnK anime and expanded in order to bring joy to all you anime/manga lovers alike. We’ll continue to try and keep this up as long as we can, so please try and help us out in any way possible. Next up in the Hokuto roster; the SnK & HnK Gaiden manga and the completion of the new HnK Den Movies/OVAs. Note: the Movies/OVAs might take a little longer than expected because I lost my most recent updated scripts after my computer crashed a few months ago. Besides, I translated the first 4 Movies/OVAs and I’d like them to get a second translation check (Makoto did a preliminary check) just to make sure everything is just peachy.
Merry Christmas again and Enjoy!
EDIT: The Complete Torrent Batch has been re-upped because the previous Torrent had version 1 instead of version 2 of Episode 12. Regardless, we’ve fixed everything now, so get the link and download away.